Если бы месье Фадинар получше смотрел за своей лошадью, ничто не помешало бы ему уже к обеду стать мужем милой девушки с миллионным приданым. А что теперь? Теперь он отчаянно мечется по городу в попытках отыскать ТОЧНО ТАКУЮ ЖЕ шляпку, ведь под угрозой не только честь незнакомой дамы, но и его собственное будущее!
Искрометная комедия Эжена Лабиша о невероятной суматохе, произошедшей из-за несчастной «пригоршни соломы», адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».