Рассказ-притча известного австрийского писателя Иозефа Рота (1894-1939) - о человеке, который неожиданно вытянул 'счастливый билет', но так и не удосужился никого за это отблагодарить, - адаптирован в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.